Infos

Sie befinden sich in den Archiven der Kategorie Englisch - Romeo and Juliet.

Februar 2012
M D M D F S S
« Dez    
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
272829  
Kategorien
Links

Archiv der Kategorie Englisch - Romeo and Juliet

W. A. Mozart, Die Entführung aus dem Serail - Libretto (Auszug)

BELMONTE

Ich baue ganz auf deine Stärke,

Vertrau, o Liebe, deiner Macht,

Denn ach! Was wurden nicht für Werke,

Schon oft durch dich zu Stand gebracht.

Was aller Welt unmöglich scheint,

Wird durch die Liebe doch vereint.

Übungstext “Romeo and Juliet” II - bibliomania.com II - Vokabeln

001 Mönch, Klosterbruder
002 ergreifen, festnehmen
003 Wache, die / Wachtposten, der
004 Friedhof, Kirchhof
005 zitternd
006 seufzend
007 weinend
008 verdächtig
009 Art, Auftreten, Betragen
010 Menge, die

Übungstext “Romeo and Juliet” II - bibliomania.com II - vocabulary 001-010

001 friar
002 to apprehend
003 watch
004 churchyard
005 trembling
006 sighing
007 weeping
008 suspicious
009 manner
010 multitude

Geschützt: Übungstext “Romeo and Juliet” II (W. Shakespeare) - bibliomania.com II

Dieser Beitrag ist durch ein Passwort geschützt.
Um ihn anzusehen, trage es bitte hier ein:


“Romeo and Juliet” II (W. Shakespeare) - bibliomania.com

Quelle: bibliomania.com
“(…)The friar had been apprehended by some of the watch, coming from the churchyard, trembling, sighing, and weeping, in a suspicious manner. A great multitude being assembled at the Capulets’ monument, the friar was demanded by the prince to deliver what he knew of these strange and disastrous accidents.

And there, in the presence of the old lords Montague and Capulet, he faithfully related the story of their children’s fatal love, the part he took in promoting their marriage, in the hope in that union to end the long quarrels between their families: how Romeo, there dead, was husband to Juliet; and Juliet there dead, was Romeo’s faithful wife; how before he could find a fit opportunity to divulge their marriage, another match was projected for Juliet, who, to avoid the crime of a second marriage, swallowed the sleeping draught (as he advised), and all thought her dead; how meantime he wrote to Romeo, to come and take her thence when the force of the potion should cease, and by what unfortunate miscarriage of the messenger the letters never reached Romeo: further than this the friar could not follow the story, nor knew more than that coming himself, to deliver Juliet from that place of death, he found the count Paris and Romeo slain. The remainder of the transactions was supplied by the narration of the page who had seen Paris and Romeo fight, and by the servant who came with Romeo from Verona, to whom this faithful lover had given letters to be delivered to his father in the event of his death, which made good the friar’s words, confessing his marriage with Juliet, imploring the forgiveness of his parents, acknowledging the buying of the poison of the poor apothecary, and his intent in coming to the monument, to die, and lie with Juliet. All these circumstances agreed together to clear the friar from any hand he could be supposed to have in these complicated slaughters, further than as the unintended consequences of his own well meant, yet too artificial and subtle contrivances.

And the prince, turning to these old lords, Montague and Capulet, rebuked them for their brutal and irrational enmities, and showed them what a scourge Heaven had laid upon such offences, that it had found means even through the love of their children to punish their unnatural hate. And these old rivals, no longer enemies, agreed to bury their long strife in their children’s graves; and lord Capulet requested lord Montague to give him his hand, calling him by the name of brother, as if in acknowledgment of the union of their families, by the marriage of the young Capulet and Montague; and saying that lord Montague’s hand (in token of reconcilement) was all he demanded for his daughter’s jointure: but lord Montague said he would give him more, for he would raise her a statue of pure gold, that while Verona kept its name, no figure should be so esteemed for its richness and workmanship as that of the true and faithful Juliet. And lord Capulet in return said that he would raise another statue to Romeo. So did these poor old lords, when it was too late, strive to outgo each other in mutual courtesies; while so deadly had been their rage and enmity in past times, that nothing but the fearful overthrow of their children (poor sacrifices to their quarrels and dissensions) could remove the rooted hates and jealousies of the noble families.”

“Romeo and Juliet” II (W. Shakespeare) - “in my opinion…”


Who is to blame for the tragedy of Romeo and Juliet?

In Shakespeare’s time, the tragedy of Romeo and Juliet would have been their fault because they disobeyed their parents. However, we tend to interpret the story as a love story subject a group of coincidences. Looking at the play, the phrases “star-crossed lovers,” “Fate,” “dreams,” and “misgivings,” all indicate that the two believe that no matter what they do, whatever is going to happen will happen. That said, Romeo’s impatience and willingness to suffer for love contribute significantly to the tragic end.

***
Romeo and Juliet are to blame for this tragedy. Shakespeare is trying to tell us that fate and nothing else is responsible, but they really are. This play was filled with choices that they had. They chose to marry eachother so quickly, Romeo chose to crash the Capulet party, Romeo chose to kill Tybalt, Juliet chose to take the potion, Romeo chose to poison himself. Fate was not responsible for anything that happened.
The Nurse was also responsible because she could have told Lord and Lady Capulet that Juliet married Romeo and Friar Lawrence could have told Lord and Lady Capulet that Juliet was not really dead. But if you really think about it Romeo and Juliet caused this tragedy.

***

It really does vary. An amount of people could be blamed for the tradegy of Romeo and Juliet as just about each person had something against them. If we were answering for the Elizabethian audience, it would havebeen Romeo and Juliet’s fault for falling in love but, in the modern day audience it is a different matter as we see it as ordinary for a girl and boy to fall in love(although mabye not so quickly!)

Personally, I think it is nobody’s but everybody’s fault. I see it as the real fault was the society they lived in (the Patriarchal), this being that the men had more authority over the women and were seena s more superior. This meant that in each household, the father chose the best suitor for their daughter(someone who was rich). This lead to Romeo and Juliet unable to marry in public, which then lead to Juliet faking her death in order to be with the man she loved-you know the rest.

But also, Lord and Lady Capulet are to blame for pressuring Juliet to marry Paris and not Romeo. It could be blamed on Friar Lawrence for encouraging to marriage to end the century long feud betweent he two families and yet it could be blamed mainly on Juliet and Romeo themselves; for being such fools.

Quelle: http://www.enotes.com/romeo/q-and-a/who-blame-for-tragedy-romeo-juliet-106

Romeo and Juliet (wikipedia 2009)

“Romeo and Juliet is a tragedy written early in the career of playwright William Shakespeare about two young “star-cross’d lovers[1] whose untimely deaths ultimately unite their feuding families. It was among Shakespeare’s most popular plays during his lifetime and, along with Hamlet, is one of his most frequently performed plays. Today, the title characters are regarded as archetypal young lovers.

Romeo and Juliet belongs to a tradition of tragic romances stretching back to antiquity. Its plot is based on an Italian tale, translated into verse as The Tragical History of Romeus and Juliet by Arthur Brooke in 1562, and retold in prose in Palace of Pleasure by William Painter in 1582. Shakespeare borrowed heavily from both, but developed supporting characters, particularly Mercutio and Paris, in order to expand the plot. Believed to be written between 1591 and 1595, the play was first published in a quarto version in 1597. This text was of poor quality, and later editions corrected it, bringing it more in line with Shakespeare’s original text.

Shakespeare’s use of dramatic structure, especially effects such as switching between comedy and tragedy to heighten tension, his expansion of minor characters, and his use of sub-plots to embellish the story, has been praised as an early sign of his dramatic skill. The play ascribes different poetic forms to different characters, sometimes changing the form as the character develops. Romeo, for example, grows more adept at the sonnet over the course of the play.”

Geschützt: Make complete sentences: “Romeo and Juliet” I - answers

Dieser Beitrag ist durch ein Passwort geschützt.
Um ihn anzusehen, trage es bitte hier ein:


Make complete sentences: “Romeo and Juliet” I

Shakespeare/Dire Straits: “Romeo and Juliet”

Ergänze das fehlende Wort:  to sing, to write, to appear, to release, to describe…

001 Romeo and Juliet” is a …………… by the British rock band Dire Straits.

002 It was ……………. by Dire Straits singer and lead guitarist Mark Knopfler.

003 It first …………….. on the 1980 album Making Movies.

004 “Romeo and Juliet” was ……………. as a single in 1981.

005 The song subsequently …………….. on the albums Alchemy and On the Night.

006 Knopfler also …………….. the lead vocal.

007 The lyrics of the song  …………….. a conversation of two lovers.

|